诗词录
您的位置 首页 英文故事

圣母玛利亚的孩子

The angry virgin Mary sent the little girl back to earth. 生气的圣母玛利亚把小女孩送回了人间。 When she woke…

The angry virgin Mary sent the little girl back to earth.

生气的圣母玛利亚把小女孩送回了人间。

When she woke up from her sleep she knew that she was sent to earth and started to cry.

当她醒来时,她发现自己被送回了人间,于是她哭了起来。

However, she was not able to make a sound.

她想喊叫,可是她发不出任何声音。

The little girl lived in a oak tree in the forest.

她住在森林里的一棵橡树里。

Then one day, a prince who was out hunting discovered the little girl.

一天,王子在森林里打猎,发现了小女孩,他问道:

"Who are you?" The little girl could not answer.

"你是谁?"可是她无法说话。

Even though the little girl could not utter a word, because she was so beautiful the prince fell in love. And he married the little girl.

即便她无法说话,王子还是不可救药地爱上了她。于是王子娶了女孩为妻。

A year later the queen bore a son. That night the Virgin Mary went to the queen.

一年后,这位王后生下了一个儿子。当天夜里,圣母玛利亚出现在她的面前,

"Confess that you opened the 13th door. If you don't, I will take your son away." "No, I never opened it."

并且对她说:"说实话吧,承认自己打开过那扇禁止打开的门,否则我就把你的孩子带走。"可王后固执地说:"不,我没有打开那扇门。"

So, the Virgin Mary took the child and ran away with it.

圣母玛利亚便从她怀里夺过孩子消失了。

Afterward, the queen had another son and a daughter, but Virgin Mary took all of them to heaven.

过了不久,王后又生了一对儿女。但是圣母玛利亚都把他们带到天堂里了。

From the people, there was a rumor that the queen was a wicked witch.

看到孩子不见了,人们便在私下里议论,说王后是吃人的恶魔。

The queen wanted to tell them, but she could not speak.

王后想解释,却没法说话。

Eventually, the queen was sentence to death. The queen was set upon the fire post.

最后,王后被审判为死刑。她被绑在火架上。

It was just then, that the queen's heart began to melt.

这时,王后的心脏开始融化,

The queen thought, "if only I had confessed that I had opened the door! All of a sudden, she was able to speak.

她想:"要是能承认我打开过那扇门就好了!"突然,她的嗓音恢复了。

"Yes, virgin Mary, I did open that door."

"是的,圣母,我开过那扇门!"

Just then, rain came pouring down from the sky and turned out the fire.

话音刚落,大雨从天而降,浇灭了火焰。

And then the virgin Mary carried down the three children and spoke tenderly.

这时,圣母玛利亚把三个孩子都带下来了,她慈祥地对王后说:

"Whoever, confesses and repents their sins will be forgiven." Afterwards, the queen lived happily for a very long time.

"一个人只要承认自己的罪过,并且为此而忏悔,就会得到宽恕。"之后,王后一直幸福地生活着。

本文来自网络,不代表中国故事库立场,转载请注明出处:https://www.gushiku.cn/ertonggushi/yingwengushi/6317.html
歌词号

作者: 中国故事库

中国故事库(www.gushiku.cn)是一个专注于中国故事文化传播的展示平台,实时整理汇总中国古今内外最全,最新,最优质的故事文库,为中国数十亿互联网用户构建一个积极健康向上的故事库的在线阅读网站!

为您推荐

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

联系我们

联系我们

13194051319

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 490024274@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

返回顶部